一首写战争的古诗,被误用了三千年,其中8个字国人都知道

2019-03-06 14:50发布

《诗经》作为我国第一部诗歌集,所民歌诗词众多,主要是当时人们生活的反映。既有爱情婚姻,如“关关雎鸠,在河之洲”,“桃之夭夭,灼灼其华”,还有劳动人民的日常,如“七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下”,相信看过诗词大会的朋友都很熟悉。战争这一主题,自古都是诗词的重要议题,在诗经中多有体现。尽管在很多时候战争只是为了实现目的不可避免的一种手段,但简单的得失背后到底有多少出征将士的血泪?“兴亡”二字又道尽了多少无奈?

诗经当中有一首名篇真实写出了普通士兵在面临战场大局时内心的挣扎和悲哀,读完之后,感到心酸之余又不免有些庆幸。庆幸战争的阴云远离了现在的我们,却又不由得为当时人们因战争流离失所的命运感到哀叹。这就是我们今天要与大家分享的《击鼓》。

这首诗共有五章,其中的第四章经常被后人用来指代夫妻之间真挚又不可割舍的感情。然而在最初,这句诗只不过是用来表达出征的将士与其生死与共的战友之间的兄弟情谊。下面我们就来进入诗中描绘的世界。

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

边疆的战鼓声声作响,如我一样的普通士兵都在将军的指挥下进行日常操练。可是为什么偏偏是我跟着军队来到了这里?然而家乡有很多人却与我不同,即便是每日在城墙下服役也好,总能够避免离乡之苦。我们听从军中统帅的安排,远离故土帮助盟国陈国。可是不能回到自己的国家,我的心中怎么能安宁?

究竟有哪里可以让飘零在外的我暂时停歇?一直陪伴我的马儿丢失了,我又要往何处去寻找?我追寻着马儿的痕迹,却发现它已经自由的生活在山林中。我和战友早就发誓要生死与共,那么在上战场的时候也携手一起度过吧!可我还是担心我们两个会因战争生死相隔,没有机会守住最初的誓言。

这首诗最妙的地方在于由小及大,从战场上一个普通士兵的角度道尽战争的残忍和泯灭人性。诗的开头简单几笔就刻画出了军营中备战的情景,而后却直接由士兵说出他对离乡远征的不愿。随后又指明了这场战争主要是为了帮助盟国这一意图。可就是因为君王之间的野心,便要无数个“我”背井离乡,冒着生命危险征战。

借由战马脱逃只为追逐自由这件事,说明远离战争去追求平静幸福的生活本来就是人的天性。不过即便是在充满杀戮的战场,其中也是有人性的闪光点的。比如说“我”和战友之间的可贵情谊。然而就连这一点都要被战争无情的夺去,二人就连同生共死都很难做到。

以“我”的角度出发,待到读者完全代入到“我”这个角色之后更能发人深省。“我”的不愿,渴望,担忧,再到最后就连“我”想要拥有的一切都成了奢望。同以往很多借助古迹或者史实描写战争的诗作不同,诗经里的这首诗并没有过多的修饰,完全只是以情动人。然而就是这种最质朴的角度,才会更让人对战争的残酷有切身的体会。这也是它能够在千年后的今天还为人称颂的原因。读者朋友们,你们喜欢这首诗吗?欢迎留言与我一起探讨哦。

诗词好礼点击下方

文章来源: https://www.toutiao.com/group/6665074279492616711/