我尝试添加一个Localizable.strings文件,并添加一些字符串用,一切工作正常进行测试。
然而,当我尝试添加本地化事情开始变得怪异。 我能够添加本地化(英语和俄语),我可以在该文件中的两个文件夹中列出的取景器看; ru.lproj和en.lproj。
当我清理并生成我得到以下编译错误:
Copy .strings file Error
The file "Localizable.strings" couldn't be opened because there is no such file.
通过从tiguero在注释中提供这个链接在正确的方向推固定它。
我看着进一步向.pbxproj文件,发现这个时髦行,看起来腥:
6AAE55EC1551A42500C1F3F0 /* Localizable.strings */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.plist.strings; path = Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; };
我删除它,清理和重建。 它现在换成下面一行:
6AC473DC1624BF3E00503305 /* Localizable.strings in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 6AC473DE1624BF3E00503305 /* Localizable.strings */; };
和它的作品!