SEO多语言网站:特定语言的结果,而无需改变网址?(SEO for multilingual sit

2019-07-29 02:34发布

我有一个具有2种语言网站:英语和瑞典语。

我想,如果有人谷歌在瑞典的网站,它应该显示瑞典的结果。 也就是说,我希望谷歌在瑞典(google.se)抓取网站的瑞典语版本。 对于任何其他地方,我希望以英文版本被抓取。

我阅读以下内容:
http://googlewebmastercentral.blogspot.se/2010/03/working-with-multilingual-websites.html

它说我应该有一个网站2个单独的页面。 有没有一种办法,这样我就不需要更改URL什么?

我的意思是简单,如果对example.com google.se搜索任何人,它应该显示瑞典的结果,其他任何地方,英文。

Answer 1:

下面是谷歌的多语种网站的官方文件 。 其具有基本相同的信息,你链接到BlogSpot的条目。 他们写:

保持对不同的URL每种语言的内容。

然后约他们认为最好的做法UX提供意见。

鉴于此,如果你想要一个最佳的谷歌体验,您应该遵循自己的准则和具有特定语言的网址。 谷歌搜索当然是语言敏感的,并且应该返回该网站的相应版本,当人们搜索。

如果你在具有单个URL设置,你怎么打算设置语言? 基于语言的头? JavaScript的检测? 饼干? 这些都是对SEO的潜在问题,而且因为谷歌不认为他们是很好的方法,他们不提供有关如何使用它们来优化搜索引擎优化的建议。

你最好的选择可能是去与谷歌的意见,并有多个URL。



Answer 2:

这是我对你如何组织你的URL多语言网站完整的答案 。

有结构化你的网站SEO都和国际许多接受的方式。 每个人都有优点和缺点。

顶级域名

购买相同的域名在像多个顶级国家域名example.comexample.esexample.de

好处

  • 由谷歌完全支持。 您可以添加的网站谷歌网站管理员工具 ,其中有选择地告诉谷歌关于他们如何定位。
  • 往往谁往往喜欢在TLD为他们的国家发布的内容的用户首选
  • 域名本身可以本地化。 国际上许多用户可能会严重反应的英文单词或英文听起来域名。 这对于不使用拉丁字母的语言尤为重要。
  • 支持国家的本地化。 你可以有独立的网站,如example.co.ukexample.com.au针对不同国家的观众。 该网站可能有重复的内容略有不同的拼写,仍然排名。 事实上,在同一种语言多井本地化的网站可能比排名在语言单个站点更好。
  • 主机可以通过DNS指向在国内的网络服务器进行有针对性的进行本地化。

缺点

  • 昂贵和费时买诸多领域。 特别是如果你要处理的棚户区。
  • Cookie不能跨多个语言环境共享,这意味着用户必须分别登录到每个站点。
  • 因为对于许多语言的语言只有本地化没有很好的选择,有多个国家和任何国家顶级域名可能是语言代码。 即使在TLD不匹配的语言代码样病例es ,搜索引擎可能会认为该网站是仅适用于用户从西班牙,不是所有讲西班牙语。

子域

购买一个域名,并使用子域名,如en.example.comes.example.com

好处

  • 由谷歌完全支持。
  • 按国家语言支持本地化。
  • 主机可以通过指向DNS到靠近用户的Web服务器本地化。
  • 容易和便宜来实现相比,购买多个域。
  • Cookie可以在所有语言环境共享,从而实现对更加无缝的用户体验单点登录。

缺点

  • 没有机会本地化域名本身
  • 可能看起来不那么本地用户相比顶级域名。

子目录

购买一个域名,并使用子目录如example.com/en/example.com/es/

的优点和缺点

  • 同为子域,除了有其排除在多国不同的地区托管网站一个DNS条目。

推荐技术

  • 文件名 :使用不同的文件名,如index_en.htmlindex_de.html 。 这种技术并不完全由谷歌支持。 例如,有没有办法来设置网站管理员工具定位。
  • URL参数 :使用URL参数,如lang=en 。 不建议为不同的文件名,不建议同样的道理。
  • 接受语言标题 :自动切换基础上,语言Accept-Language头。
    • 许多用户没有这个头设置正确。 这对于用户出国旅游可以用朋友的电脑或网吧尤其如此。 人们还经常为安装一个英文的网页浏览器,并知道足够的英语要避开,但我们更希望在不同的语言内容的国际用户真实。
    • 谷歌刚刚宣布,Googlebot会发送Accept-Language从不同的地理位置头和爬行 。 然而,谷歌仍然建议您在不同语言的内容不同的URL。
    • 您可以使用Accept-Language标题表明用户可能会通过显示一个消息更喜欢不同版本的网站时,他们正在访问的网站不匹配Accept-Language头。
  • 地理IP地址 :自动切换基于在IP地址在地理位置上的语言。
    • 地理知识产权数据库是不准确的。 高达10%的访问者可能被分配到不正确的国家 。
    • 一些国家(如加拿大)使用一种以上的语言
    • 您可以使用IP地址的国家表明语言或语言,用户可能感兴趣的内容。

网页上的标记

当支持多国语言,你应该清楚地标明了语言的元数据。

使用中的lang属性html标签:

<html lang="en">

使用其他语言版本的备用链接到同一页面由谷歌建议 :

<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-ES" href="http://es-es.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-MX" href="http://es-mx.example.com/" /> 
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://en.example.com/" />

或者, 这些信息可以投入Sitemap文件 。

告诉谷歌关于你的网站

您应该添加您的网站的每一种语言(或区域) 谷歌网站管理员工具 。 这是可以做到的顶级域,子域或子目录。

如果你的网站是由国家的目标,你应该使用站长工具设置网站定位。 导航到“配置” - >“设置” - >“地理目标”,并选择从下拉列表中指定正确的国家。



Answer 3:

UPDATE 2015年:

谷歌现在支持抓取和语言区域自适应网页的索引 !

从链接后引,它们支持:

...

  • 基于地理位置的抓取其中的Googlebot会开始使用,似乎是从美国以外的地区 ,除了这似乎是来自Googlebot目前使用美国当前的IP地址,IP地址
  • 语言相关的爬行其中的Googlebot将开始与在请求中接受语言HTTP标头抓取。

...

虽然他们仍然建议使用不同的URL 。



文章来源: SEO for multilingual sites: language-specific results without changing URL?