从我前面的问题,为什么在语言环境的编译单词字符不匹配? 而如何改变嵌套引用我了解到,使用UTF-8的数据处理时,你不能相信\w
作为文字字符,你必须使用Unicode字符属性\p{Word}
。 现在我的情况,我发现,零宽度字边界\b
也没有使用UTF-8的工作(启用区域),但我没有发现Unicode字符属性的任何等同。 我想我可以构建它自己喜欢: (?<=\P{Word})(\p{Word}+)(?=\P{Word})
它应该是等效于\b(\w+)\b
。
在测试脚本下面我有两个阵列测试两个不同的正则表达式。 第一个基于\b
未启用区域时工作正常。 为了得到它也与语言环境工作,我写了另一个版本,模仿边界(?=\P{Word})
但我希望它不工作(我告诉预计在脚本的结果也是如此)。
你看到了什么是错的,如何让仿真正则表达式的工作为先用ASCII(或没有语言环境)?
#!/usr/bin/perl
use 5.010;
use utf8::all;
use locale; # et_EE.UTF-8 in my case
$| = 1;
my @test_boundary = ( # EXPECTED RESULT:
'"abc def"', # '«abc def»'
'"abc "d e f" ghi"', # '«abc «d e f» ghi»'
'"abc "d e f""', # '«abc «d e f»»'
'"abc "d e f"', # '«abc "d e f»'
'"abc "d" "e" f"', # '«abc «d» «e» f»'
# below won't work with \b when locale enabled
'"100 Естонiï"', # '«100 Естонiï»'
'"äöõ "ä õ ü" ï"', # '«äöõ «ä õ ü» ï»'
'"äöõ "ä õ ü""', # '«äöõ «ä õ ü»»'
'"äöõ "ä õ ü"', # '«äöõ «ä õ ü»'
'"äöõ "ä" "õ" ï"', # '«äöõ «ä» «õ» ï»'
);
my @test_emulate = ( # EXPECTED RESULT:
'"100 Естонiï"', # '«100 Естонiï»'
'"äöõ "ä õ ü" ï"', # '«äöõ «ä õ ü» ï»'
'"äöõ "ä õ ü""', # '«äöõ «ä õ ü»»'
'"äöõ "ä õ ü"', # '«äöõ "ä õ ü»'
'"äöõ "ä" "õ" ï"', # '«äöõ «ä» «õ» ï»'
);
say "BOUNDARY";
for my $sentence ( @test_boundary ) {
my $quote_count = ( $sentence =~ tr/"/"/ );
for ( my $i = 0 ; $i <= $quote_count ; $i += 2 ) {
$sentence =~ s/
"( # first qoute, start capture
[\p{Word}\.]+? # suva word-char
.*?\b[\.,?!»]*? # any char followed boundary + opt. punctuation
)" # stop capture, ending quote
/«$1»/xg; # change to fancy
}
say $sentence;
}
say "EMULATE";
for my $sentence ( @test_emulate ) {
my $quote_count = ( $sentence =~ tr/"/"/ );
for ( my $i = 0 ; $i <= $quote_count ; $i += 2 ) {
$sentence =~ s/
"( # first qoute, start capture
[\p{Word}\.]+? # at least one word-char or point
.*?(?=\P{Word}) # any char followed boundary
[\.,?!»]*? # optional punctuation
)" # stop capture, ending quote
/«$1»/gx; # change to fancy
}
say $sentence;
}